TÜM YORUMLAR

Türk gibi Türkçe konuşmak için
Türk gibi Türkçe konuşmak için
KÜLTÜR
14 Haziran 2007, 11:39
Türk gibi Türkçe konuşmak için
Yavuz aslında acımaz demek. Ama biz anlamını değiştirmişiz. Anlamını yanlış bildiğimiz bir diğer kelime ise çocuk. Çocuk aslında ’domuz yavrusu’ anlamına geliyor'
YORUMLAR 7
  • hanif koray 14 yıl önce Şikayet Et
    çocuk. çocuk kelimesi aslında çocuk dilinden alınmış expressiv bir kelimedir. cücük, küçük vb. onlarca kelime ile \"çocuk ifadesi\" görülebilir. orta türkçede domuz yavrusu yerine de kullanılmış olabilir. fakatbu alaka etimolojik bir ilgiden ziyade,çağrışımsal düzeyde domuz yavrusuna atfedilmiştir belki. çocuk ve domuz yavrusu arasında kurulan ilişkiyi kültür tarihi açısından değerlendirebiliriz, etimolojik açıdan değil. ve etimoloji arketipi temsil ettiğine göre, sonradan giydirilmiş olanı asıl yerine koyamayız.
    Cevapla
  • Dilâra Çamlıbel 14 yıl önce Şikayet Et
    . Emeklerinize, elinize, yüreğinize sağlık. Ben gerçek milliyetçilikten bunu anlarım. Sabahtan akşama kadar boş boş oturup serserilik edeceğine herkes hergün bir kelime olsun öğrense şu ülke ne harika bir yer olur. Ötüken Neşriyat, sizin yayınlarınızda kullandığınız dili zaten çok beğeniyordum ve kelime hazinemi zenginleştirmek adına kitaplarınızdan çok istifade ettim. Bu gayretleriniz adına size çok çok teşekkür ederim. İmkânlarım elverdikçe takipçinizim.
    Cevapla
  • Yaşar Çağbayır 14 yıl önce Şikayet Et
    Çocuk Kelimesi. \"çocuk\" kelimesinin eski Türkçe anlamının \"domuz yavrusu\" demek olduğu hakkında çalakalem itiraz yerine Ötüken Türkçe Sözlük\'ün Kaynaklar (Makaleler) kısmında yer alan Saadet Çağatay\'ın Türk Dili Araştırmaları, Belleten (1977)\'in 1-16. sayfalar arasında yer alan \"Türkçede Çocuk Kavramı\" adlı makalesini okursanız iyi olur. Yaşar Çağbayır
    Cevapla
  • hanif koray 14 yıl önce Şikayet Et
    çocuk. çocuk kelimesinin domuz yavrusu anlamına geldiğine inanmıyorum. zamanın birinde bir kısım türkler bu anlamda kullanmış olabilirler, ama cücük, cük-cik, cüce, küçük,civciv hatta ingilizce chiken gibi kelimelerde benzer küçültmeler var. çocuk kelimesinin kökende domuz yavrusuna işaret ettiğine ve yaygınlaştığına inanmıyorum.ço kökü domuz ise belki, fakat ço\'da bile küçültme var ve bunun etimolojisinin sadce bu hayvana münhasıran kullanıldığını zannetmiyorum. kitabın tanıtımında talihsizlik...
    Cevapla
  • Tahsin Varol 14 yıl önce Şikayet Et
    Ben CD\'sini bekliyorum.... Tüm kitaplarımı dağıttım ve kitap adına bir şey biriktirmiyorum. Her şey bu çağda digital ve ben Ötüken Sözlüğünün CD\'de çıkmasını bekleyeceğim.
    Cevapla
  • erkan çavlı 14 yıl önce Şikayet Et
    . iyioku nuh recep başlığı daha okuyamıyosun bide yorum yazıyosun
    Cevapla
  • Nuh Recep 14 yıl önce Şikayet Et
    başlığı düzeltin.. Türkçeden bahsediyorsunuz ama , \" türk gibi türkçe gibi konuşmak için \" şeklinde tuhaf bir başlık atıyorsunuz.
    Cevapla