Mustafa Yürekli, Cahit Zarifoğlu’yla bir anısını ve “Yedi Güzel Adam” şiiirininin esin kaynağı olan Hadis-i Şerif’i açıklıyor.
Yorumlar7
Sümeyye Şahin10 yıl önceŞikayet Et
Ebru Turab
Adam kelimesinin karşılığı Arapça'da rical diye geçer. Rical kelimesi hem erkeği hem de kadını içine alır. 'Ricalün la tülhihim bey'un...' (Nur Suresi) 'Nice adamlar vardır onları ne bir ticaret ne de alışveriş Allah'ın zikrinden alıkoyamaz.' ayeti gibi.
BeğenCevaplaToplam 1 beğeni
Hülya Çelikyürekli14 yıl önceŞikayet Et
zarifoglu'nun bir açıklaması var mı?. şiirin anlamı. şairde sır; mana'ş şiiri fi batnı'ş şair. yazar da bunu söylüyor. “yedi güzel adam” mavera grubuysa bu konuda zarifoğlu'nun bir açıklaması olmalı. “yedi güzel adam” beş şiirde karışık anlatılmış.. salih kullar anlamına mı geliyor. “yedi güzel adam” diye sorulacaksa, ben evet derim. kemal arayışı anlatılıyor bu şiirde ve adını verdiği kitapta..
BeğenCevaplaToplam 2 beğeni
turgut114 yıl önceŞikayet Et
sayın feyezan. estağrurullah vahim algısı değil..anlatımlarınızdan şiir,imla hatalarını görme aşinalığı ile de gramer okumak yada bu konuya ehil olmayı gerektiriyor.yani bir çırpıda bir göz atmayla farkına varma,seçici davranma gibi.. takdir ediyorum. zira yazım hatalarının farkına varabilme refleksiniz çok güzel..iman ve aksiyon konusuna gelince dün bir tv de necip fazılın sesinden iman ve aksiyon konulu konferansını dinlemiştim tv ye telefon ettim telif haklarının olduğundan ve ancak resmi kanalla isteme durumunda verilebileceğini söylediler...çok harika bir anlatım vardı..vurgularıyla ses tonlaması ile..anladığım o ki kitabını alıp okumam gerekecek..sizin şiire ve şairlere vukufiyetiniz nedeni ile de eser hakkında bilginizden istifade amaçlı sormuştur..cevabı yeni yazıyor olmamı sosyol hayatımın boyutuna ithaf edersiniz umarım..sağlıcakla kalınız.
BeğenCevaplaToplam 2 beğeni
Ebu Turab14 yıl önceŞikayet Et
ayrımcılık. aslında hadis gayet şumullü, bir tanesi hariç herhangi bir cinsiyet ayrımı mevzu bahis değil.şiirin ismi yedi güzel adam olmasıyla sanki biraz erkekler tarafına yontulmuş gibi. tabi şairin haleti ruhiyesiyle alakalı bir durum. ayrıca güzel tesbitler sayın feyezan tebrik ediyorum sizi.
BeğenCevaplaToplam 4 beğeni
Sümeyye Şahin10 yıl önceŞikayet Et
Adam kelimesinin karşılığı Arapça'da rical diye geçer. Rical kelimesi hem erkeği hem de kadını içine alır. 'Ricalün la tülhihim bey'un...' (Nur Suresi) 'Nice adamlar vardır onları ne bir ticaret ne de alışveriş Allah'ın zikrinden alıkoyamaz.' ayeti gibi.
BeğenToplam 2 beğeni
Ali Zengin14 yıl önceŞikayet Et
bahri zengin.... mavera dergisinin çıkış sürecinde belki de herkesten fazla katkısı bulunan ve geçtiğimiz aylarda vefat eden bahri zengin'den hiç bahsedilmemiş. neden...
BeğenCevapla
turgut114 yıl önceŞikayet Et
sayın feyezan. bu sıra oldukça fazla şiir okuyorsun ve yenilerde gramere başlamışın gibi geliyor bana...necip fazılın iman ve aksiyon'una dair bir şey okudun dinledin mi?
Yorumlar7