Özkök: Bektaşi fıkrasına döndü

  • GİRİŞ26.09.2012 09:58
  • GÜNCELLEME26.09.2012 09:58

Özkök Paşa'nın, alt rütbedekilerle üst rütbedekilerin aynı ceza aralığına sokulmasını beklemediğine, kademelendirilmiş bir dağılım beklediğine, alt rütbedekilerin kayıplarının daha fazla olduğuna, askerlik mesleğinde itaatin esas alındığına ilişkin görüşlerine karşı, albay ve daha alt rütbedeki tutuklu subayların verdikleri yanıtı dün paylaşmıştım.

Kurmay Albay Cem Okyay ve 21 arkadaşı, gönderdikleri yanıtta, Özkök Paşa'nın bu açıklamalarını kendilerini "suçlu" olarak gördüğünün ifadesi olarak algıladıklarını ve kabul etmediklerini vurguluyorlardı.
Keza Özkök Paşa'nın diğer bazı açıklamalarına atıf yapılarak yargılamanın adil olduğu anlamına gelen ifadeler kullandığı belirtiliyor ve eleştiriliyordu.

Bektaşi örneği

Özkök Paşa, dünkü görüşmemizde, gazetecilerin sorularına verdiği yanıtlardan bu tür anlamlar çıkarılmasına çok üzüldüğünü belirtti.

Kendisine yanıt gönderen albay ve daha alt rütbedeki subaylar da dahil olmak üzere hiçbir silah arkadaşı için "suçlu" ifadesini kullanmadığı gibi bu anlama gelecek bir değerlendirme yapmadığını vurguladı. Aksine, dava devam ederken, benim bir sorum üzerine, "bütün silah arkadaşlarım benim gözümde tertemizdir" karşılığını verdiğini anımsattı ve bu düşüncesinin de değişmediğini ifade etti.
Özkök Paşa, açıklamalarından sadece bir sözcüğün veya cümlenin öne çıkarılması, öncesindeki ve sonrasındaki ifadelerden koparılması nedeniyle özellikle gazete başlıklarının düşüncesini tam yansıtmadığını hatta yanlış anlamalara meydan verecek biçimde bağlamından yansıdığını da belirterek şu örneği verdi:
"Gazetecilerin sorularına verdiğim yanıtlar, bağlamından kopuk sunulunca anlam farklılaşıyor. Önündeki, arkasındaki cümle okunmayınca farklı anlamlar çıkarılıyor. Bu iş Bektaşi fıkrasına döndü.

Bektaşi'ye sormuşlar:
- Niye namaz kılmıyorsun?
Demiş ki:
- Kuran'da namaz kılmayın, yazıyor da ondan.
'Olur mu' demişler:
- Kuran'da namaz kılmayın yazar mı?
'Getirin Kuran'ı' demiş Bektaşi, açmış bir cümleyi göstermiş:
- Bakın ne yazıyor burada? Namaz kılmayın, yazmıyor mu?
Bakmışlar ki, 'namaz kılmayın' yazıyor gerçekten ama bu ifadenin bir de öncesi var, cümlenin tamamı şöyle:
- Kendinizi bilmeyecek kadar sarhoş iken namaz kılmayın!
Benim ifadelerim de böyle oldu. 'Mahkeme kararı adil değil mi' diye soruluyor, ben cümlenin başında, 'hukukçu değilim, adildir, değildir diyemem' manasında 'yargılayamam' diyorum, bu kısmı görülmüyor, sadece başlık okunuyor ve farklı anlam çıkarılıyor. Keza askerlik mantığını anlatıyorum, bu mantığa göre astın üstün emirlerine itaat ettiğini, böyle yetiştirildiklerini, böyle olmasına rağmen aynı sorumlulukta görülmeleri halinde kayıplarının çok daha fazla olduğunu, bu nedenle alt rütbedekilere daha çok üzüldüğümü söylüyorum, buradan da, 'bize suçlu dedi' gibi bir sonuç çıkarılıyor. Bunlara üzülüyorum."

Yazının devamını okumak için bu linki kullanabilirsiniz

Fikret Bila - Milliyet

Bu yazıya ilk yorum yapan sen ol

Haber7 Mobil Sayfa Banner'ı Kapat