Hıristiyan Türkçü, Müslüman Filozof Ziya Gökalp!
Hıristiyan Türkçü, Müslüman Filozof Ziya Gökalp!
Türkçülük akımında önemli bir isme sahip Ziya Gökalp... Diyarbakır doğumlu, Zaza Tevfik Bey'in oğlu...

Yorumlar7

  • Ümit SÜRAT 5 yıl önce Şikayet Et
    Ziya Gökalp’in, 1912’de, Balkan Savaşı’ndaki Türk askerleri için yazdığı “Asker Duası” şiirinden bir dörtlük .İşin tuhaf tarafı bu şiiri okuyan kişiyi halkı kin ve düşmanlığa kışkırtmak suçuyla cezaevine gönderen şiirin yazarı Kuranda sıkça bildirilen inanmış gibi gözüken ama inanmayan en tehlikeli tür huy MÜNAFIK. “Minareler süngü, kubbeler miğfer Camiler kışlamız, müminler asker Bu ilahi ordu dinimi bekler Allah-u Ekber, Allah-u Ekber”.
    Cevapla Toplam 2 beğeni
  • Anonim 7 yıl önce Şikayet Et
    Felsefe ve Sosyoloji bilmeden "bazı" kişilerin saçma sapan eserleri baz alınarak hazırlanan bir yazı bu . Ziya Gökalp , kendi dini ve fikirlerinin yanında , günümüz Kürt ve diğer ırklara karşı ayrılıkların çözümü , devlet ekonomi politikalarının ve durumunun iyileştirilmesi için ve daha birçok konuda birçok "sentez" yapmıştır . Ve bunu , asla amerikalı ve ya başka milletlerin aydınları gibi kendi çıkarına ve ya ırkının çıkarına yapmamıştır . O'nun Turan amacı , "Türkiye Turan Devleti"nden başlar ...
    Cevapla Toplam 4 beğeni
  • Sabit Kal 12 yıl önce Şikayet Et
    2. Tabiki bu iddiamı destekleyecek çok canlı bir örnek ortada var: Hırıstiyanlık. Hz. İsa as İbranice dilinden başka bir dil konuşmadığı halde bugün. (özellikle) Avrupa'daki ibadet dili Latice ve o ülkenin kendi dilindedir...İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Macarca, Arapça vs. İbranice asla kullanılmaz ve Hırıstiyanlığı paramparça yapan olay karşımıza çıkar: Her kilisenin (kurum olarak tabi...Katolik, Protestan, Ortodoks ve sayısız diğerleri) İncil'î ayrıdır ve sizi Hırıstiyanlığa davet ettikleri zaman ellerindeki İncil'e davet ederler, diğerlerininkine değil. İbadet dilinde tercüme kullanmaktan kaynaklanan ve İncil'in aslını kaybettiren bu uygulama, İslam'ı ve Kuran'ıda ortadan kaldırıp onu devekuşuna çevirmek için muarızların sürekli kullanmayı teklif ettiği bir şeytanlıktır. Yıllardır bir kaç dilde tercümanlık yapan ve kiliselerlede ilişkisi olan ben, aynı tuzağa düşmeyelim derim. Biraz daha gayret ile Kuran'ı meal veya Arapçadan anlamak, ibadette orijinlini kullanmak mümkündür.
    Cevapla Toplam 10 beğeni
  • Sabit Kal 12 yıl önce Şikayet Et
    Kuran ve Ezan'ın Türkçe okunasını istemek daha iyi anlaşılmalarını temin için değildir.... Aksine, tercüme ile yapılacak tahribata zemin hazırlamak içindir. İslam alimleri Kuran'ı izah için Arap dilinde cilt cilt tefsirler yazmışken ve her alimin tefsiri diğerinden farklı iken, bunu Türkçeye, Farsçaya, Fransızca ve İngilizceye, Çinceya vs. tercüme ederek o dilde ibadet etmeye kalktığınızda dininiz artık Allah'ın değil, mütercimin elindedir. Mütercim ne hissediyor, ne anlıyor, ne hissediyorsa, hangi kelime için hangi tercümeyi tercih ediyorsa, sizde artık o andan itibaren İslamın özünden ayrılmış, tercümanın özüne kapılmış olursunuz. Afet bununla bitmiyor tabi...birde bir tercümanın diğerini beğenmemesi, her tercümanın kendine göre yeni tercümeler yapması, her idarecinin, gücü yetenin keyfine göre tercümeler yaptırarak, özden uzaklaştırması, tercüme ile dinin ortadan kaldırılma yöntemlerinden biri olduğunu gösteriyor. Yoksa niyet gerçekte anlaşılmayı sağlamak için değildir.
    Cevapla Toplam 14 beğeni
  • u.ugurlu 12 yıl önce Şikayet Et
    Ahmet Güneş'e. Ahmet Güneş kardeşim fikir yazarın fikri değil, alıntı yaptığı Necip Fazıl KISAKÜREK'in fikri. Sen malesef okudunuğu anlamamışsın. Necip Fazıl üstad da sadece bu hadiseye bakarak değil Ziya GÖKALP 'in icraatlarına ve bir çok söylemine bakarak bu kanıya varmıştır. Sosyoloji ve Felsefe okuyanlar bu konuda net fikirlere sahiptir emin ol..
    Cevapla Toplam 8 beğeni
  • Ahmet Güneş 12 yıl önce Şikayet Et
    Yazarın Haddinemi . Bu nasıl insanlık bu nasıl yazarlık bu nasıl müslümanlık allah aşkına. Ezan türkçe okunsun kuran türkçe okunsun insanlar allah ın kelamını daha iyi anlasın diyen bir insanı islam dışı ilan etmek kimin haddinedir ki bu yazarın haddine olsun.
    Cevapla Toplam 4 beğeni
  • nevzat onaran 12 yıl önce Şikayet Et
    ÖNEMLİ OLAN,. NERDEN GİTTİĞİN Mİ? ki ebu cehiller kutsal topraklarda yatıyor. NEREYE GİTTİĞİN Mİ? ki gaybı sadece Allah bilir.
    Cevapla Toplam 13 beğeni
Haber7 Mobil Sayfa Banner'ı Kapat