Astronottan Osmanlıca açıklama!

A.A, bir astronotun ağzından, “Dünya’yı fücceten hak ile yeksan eyleyecek bir dev göktaşı...” gibi bir ifadeye yer verdi. Ajans yetkilisi, “Haberi rutinlikten kurtarmak istedik” dedi

Astronottan Osmanlıca açıklama!
Astronottan Osmanlıca açıklama!
GİRİŞ 27.11.2008 13:03 GÜNCELLEME 27.11.2008 13:03
Bu Habere 1 Yorum Yapılmış

Astronot Rusty Schweickart’ın “Dünya, Birleşmiş Milletler düzeyinde göktaşlarına karşı ciddi önlem almalı” gibi sözleri Anadolu Ajansı tarafından enteresan bir hale getirildi.

Anadolu Ajansı (AA), önceki gün servise koyduğu bir haberinde, günümüz Türkçesinde pek kullanılmayan Osmanlıca sözcüklere yer verdi.  AA’nın “Apollo 9 Astronotu: Dünya Gök Taşına Karşı BM Düzeyinde Ciddi Önlem Almalı” başlıklı haberinde yer alan bir cümlede, “Dünya gezegenini fücceten hak ile yeksan eyleyecek bir dev gök taşı...” gibi ilginç bir ifade kullanıldı.
Ajansın Dış Haberler Servisi’nden bir yetkili, bu konuda, “Haberi rutinlikten kurtarmak amacıyla zaman zaman böyle kelimeler kullanıyoruz” dedi.

Sözlük lazım!
Haberde kullanılan “fücceten” kelimesi Türkçede “ansızın”, “yeksan” ise “dümdüz” anlamına geliyor. Cümlede, “hak” kelimesi ise “toprak” anlamında kullanılıyor. Söz konusu cümle, günümüz Türkçesiyle, “Dünyayı ansızın dümdüz edecek dev bir göktaşı...” anlamına geliyor. Haberde bu cümlelerin Apollo 9’un bugün 73 yaşında olan astronotu Rusty Schweickart tarafından söylendiği ifade edilmişti.

KAYNAK: EMRE BALIKÇI / MİLLİYET
YORUMLAR 1
  • Sayginer 16 yıl önce Şikayet Et
    apophis. adam doğru demiş. özellikle dünyamızı ciddi şekilde tehdit eden apophis isimli göktaşı önümüzdeki yıllarda bi yakın geçiş yapacakmış. ondan sonraki geçişi yanılmıyorsam 2036 olacakmış. o zaman çarpma ihtimali bulunuyor.
    Cevapla
DİĞER HABERLER
Son Dakika: Cumhurbaşkanı Erdoğan'dan barış çağrısı: Yoksa bedelini bütün dünya öder!
Bakan Kurum'dan deprem konutları açıklaması! 'Evine girmeyen depremzede kalmayacak'