Fil Suresi okunuşu ve anlamı! Kureyş Suresi Türkçe Arapça meali ve tefsiri!

Fil Suresi, yüce kitabımız Kuran-ı Kerim'in 105. Suresidir. Diğer adı Kureyş Suresi olan Fil Suresi toplamda 5 ayetten oluşmaktadır. Sure de Kabe'yi filleriyle yıkmaya çalışan Ebrehe'nin, Allah tarafından gönderilen Ebabil kuşları tarafından nasıl bozguna uğratıldığı anlatılır. Merak eden müminler için Fil Suresi okunuşu ve anlamı. İşte Kureyş Suresi Türkçe Arapça okunuşu ve tefsiri!

Fil Suresi okunuşu ve anlamı! Kureyş Suresi Türkçe Arapça meali ve tefsiri!
Fil Suresi okunuşu ve anlamı! Kureyş Suresi Türkçe Arapça meali ve tefsiri!
GİRİŞ 02.04.2021 11:37 GÜNCELLEME 02.04.2021 11:37

Fil Suresi'nin okunuşu ve anlamı Müslümanlar tarafından çokça merak edilen konulardan biri. Efendimiz Hz. Muhammed'e (SAV) , Allahû Teala tarafından, Cebrail (AS) vesile kılınarak gönderilen Fil Suresi (diğer adıyla Kureyş Suresi) Kuran-ı Kerim'in 105. sayfasında yer alır ve toplamda 5 ayetten oluşmaktadır. Bu sure de Ebrehe ve ordusunun Kabe'yi yıkmak isterken, ebabil kuşları tarafından nasıl mağlubiyete uğratıldığı anlatılır. Fil Suresi okunuşu nasıldır ve anlamı nedir diye araştıran Müslümanlar için işte  Kureyş Suresi Türkçe Arapça okunuşu ve tefsiri...

Fil Suresi Okunuşu Anlamı ve Tefsiri

Fil Suresi Türkçe Okunuşu

E lem tera keyfe feale rabbüke bi ashabil fıl

Fil Suresi Türkçe Anlamı

Rabbinin, fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi?

Fil Suresi Türkçe Tefsiri

Ey Resulum! Görmedin mi, yani görmüş kadar bilmedin mi? Yani elbette Yüce Rabbinin fil sahiplerine, Kabe’yi Muazzama’yı yıkmak üzere gelen o zalim kavime ne işler yaptığını Allah-u Teala’nın senden daha önce meydana gelen bu hadiseyi sana bildirmesi ile bildin.

Türkçe Okunuşu

E lem yec'al keydehüm fı tadlıl

Anlamı

Onların tuzaklarını boşa çıkarmadı mı?

Tefsiri

Kudreti, sonsuz ve sınırız olan Alemlerin tek Rabbi, o fil sahibi zalimlerin kurmuş oldukları tuzağa, onların Kabe için aldıkları yıkım kararlarını bozgunluk içinde bırakmadın mı? kendi aleyhlerine çevirmedi mi?

Türkçe Okunuşu

Ve ersele aleyhim tayran ebabıl

Anlamı

Üzerlerine sürü sürü kuşlar saldı.

Tefsiri

Evet, o Yüce yaratıcı Allah-u Teala o fil sahiplerine ceza vermek için onların üzerlerine sürüler halinde, bölük bölük kuşlar (Ebabil kuşları) gönderdi.

Türkçe Okunuşu

Termîhim bihicâratin min siccîl

Anlamı

Onlara balçıktan pişirilmiş sert taşlar atıyorlardı.

Tefsiri

Yapılmış olan taşlar atıyorlardı. O zalimlerden herhangi birinin başına düşen taş parçası, o zalim adamın ayağından çıkarak ölmesine ya da bir hastalık vererek öylece helakine sebep oluyordu.

Türkçe Okunuşu

Fece'alehüm ke'asfin me'kûl

Anlamı

Derken onları, yenilmiş ekin yaprağı gibi kılıverdi.

Tefsiri

Allah-u Teala hazretleri Kabe’ye düşmanlık yapan o zalim grubu yenilip, çiğnenen ekinler gibi kıldı. Hepsi de Allah'ın kutsal değerlerine yaptıkları düşmanlığın sonucu, darmadağın bir halde hak ettikleri, Allah-u Teala’nın kahrına uğramış oldular.

Fil Olayının Özeti

Uzun zamandan beri Yemen’e hakim olan "Himyer" padişahları, sonradan zayıf düştükleri için Habeşliler yemene gelerek bu diyarları zapt ettiler Habeşlilerden "Ebrehe" isminde olan bir hükümran, Yemenin başkentinde bir kilise yaptırmış, Kâbe-i Muazzama'yı ziyaret etmek isteyen insanları vazgeçirerek, kendi yaptırmış olduğu kiliseye gelmelerini istiyordu.

Bu amacı güderek bir ordu kurup, Mekke-i Mükerreme'ye doğru ordusuyla yürüdü. Bu arada, Ebrehe'nin büyük bir fîl'i vardı ve bu fili, ordunun en önünde yürütürdü, bu fille gideceği her yerde zafer kazanacağını zannederdi.

İşte bu fîl ve belki başka sahip olduğu fillerle yanında olduğu hâlde, Mekke-i Mükerreme doğru hareket etti, Mekke içerisine gireceği zaman, fîl yere çöktü, kabe tarafına gitmek isteyen Ebrehe ve ordusu, fili kaldırıp Kâbe-i Muazzama tarafına yürütemiyorlardı. Diğer taraflara ise koşarak gitmek istiyordu, işte tam bu sırda; adına ebabil denilen birçok kuşları, semadan aşağı doğru çıka geldiler, ağız ve ayaklarında bulunan küçük taşları Ebrehe'nin askerleri üzerine attılar. Birçok asker bu taşların etkisi ile yaralanıp öldü, bazılarında ise Cüderi=kabarcık ve çiçek hastalığı meydana geldi. 

Geri kalan askerler ise Yemen'e doğru geri kaçıp gittiler. Ebrehe de kaçanlarla birlikte hasta bir hâlde Sana'ya gitti, orada telef oldu.

YORUMLAR İLK YORUM YAPAN SEN OL
DİĞER HABERLER
Mahsun Kırmızıgül'den açık provokasyon! Gerçekleri görmezden geldi
Hukuku ve ahlakı olmayan “yeni medya”nın ateşi Türkiye’ye yayma fiili cezasız kalırken…