Çeviremeyiz deyip aynen aldılar İngilizcenin yeni kelimesi gündem oldu

Oxford İngilizce Sözlüğü, Filipinler'in resmi dili Filipincenin temelini oluşturan Tagologca'dan alınan Gigil kelimesini İngilizce karşılığı olmayan kelimeler listesine ekledi.

GİRİŞ 27.03.2025 17:08 GÜNCELLEME 27.03.2025 17:25
Bu Habere 21 Yorum Yapılmış

OED'den yapılan açıklamada, Tagalog dilindeki "gigil" kelimesinin sözlüğe eklendiği, Filipinler İngilizcesinde de duyulan bu kelimenin hem isim hem de sıfat olarak kullanılabileceği belirtildi.

BU KELİMENİN TÜRKÇE KARŞILIĞI YOK!

Açıklamada, "gigil" kelimesinin, "Yavru kedi ya da bebek gibi aşırı sevimli bir kişi, hayvan ya da bir nesne gördüğünüzde yumruğunuzu sıkma ya da dişinizi gıcırdatma ya da sevimli bulduğunuz şeyi sıkma, sıkıştırma, çimdikleme isteği uyandıran yoğun his" anlamına geldiği ifade edildi.

"Gigil"in yanı sıra Singapur ve Malezya'da kullanılan "alamak" kelimesinin de sözlüğe dahil olduğuna işaret edilen açıklamada, bu kelimenin, şaşkınlığı ya da öfkeyi ifade etmek için nida olarak kullanıldığı aktarıldı.

KÖKENİ ARAPÇA YA DA PORTEKİZCE

Açıklamada, kelimenin kökeninin belirsiz olduğu, Arapça ya da Portekizceden türetilmiş olabileceği vurgulandı.

İngilizcenin yanı sıra farklı diller konuşan kişilerin, çevirisi olmayan kelimeleri diğer dillerden "ödünç aldığı"na dikkati çekilen açıklamada, bunun sık yapılması halinde bu kelimelerin sözcük dağarcığına girdiği değerlendirmesine yer verildi.

KAYNAK: AA
Fatih Yoncalık Haber7.com - Dış Haberler Editörü
Haber 7 - Fatih Yoncalık

Editör Hakkında

İstanbul Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun olan Fatih Yoncalık, yüksek lisansını İstanbul Medeniyet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünde yaptı. Trakya Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünde doktora programına devam eden Fatih Yoncalık, öğrenim hayatı boyunca muhtelif gazete ve dergilerde bilhassa dünya gündemi ve Orta Doğu üzerine çeşitli yayınlar yaptı. Meslek hayatına AKŞAM Gazetesi’nde başlayan Yoncalık, Eylül 2024’ten bu yana Haber7.com’da “Dış Haberler Editörü” olarak görev yapmaktadır.
YORUMLAR 21
  • Kaya 1 ay önce Şikayet Et
    Türkçe karşılığı : änäm änäm
    Cevapla
  • Nevzat 1 ay önce Şikayet Et
    Bizde buna kan kaynaması denir.
    Cevapla
  • AYKIRI 1 ay önce Şikayet Et
    Bizde de bayıldım derler. İçinde mıncıklama sıkma ısırma sarılma ve hatta daha fazla his barındırır. Sadece sevimli değil güzel iyi olumlu anlamdada kullanılır
    Cevapla
  • Necip 1 ay önce Şikayet Et
    Ponçik
    Cevapla
  • Murat Deliorman 1 ay önce Şikayet Et
    Bizdeki "yerim seni" ifadesinin karşılığı anlaşılan..
    Cevapla
  • Metin Özsoy 1 ay önce Şikayet Et
    Mıncıklamak
    Cevapla
Daha fazla yorum görüntüle
DİĞER HABERLER
Sezen Aksu, şarkılarını İsrail destekçisi siyonist yahudi şirkete devretti!
Derbi Avrupa'nın gündeminde! Mourinho'nun Fenerbahçe'si için olay ifade