İzlediği filmden etkilendi, hayatı değişti!

Kendi imkânlarıyla 3 yılda Hintçe, Urduca ve İngilizce öğrenen iki çocuk annesi Tuğba Tunca, 5 bin şarkı çevirdi. Tunca, ayrıca “Selvi Boylum Al Yazmalım”ı da çevirip Hindistan’a gönderdi.

İzlediği filmden etkilendi, hayatı değişti!
İzlediği filmden etkilendi, hayatı değişti!
GİRİŞ 30.09.2018 08:54 GÜNCELLEME 30.09.2018 08:54
Bu Habere 27 Yorum Yapılmış

Fransa'da yaşayan iki çocuk annesi ev hanımı Tuğba Tunca, çevirmenlikte gösterdiği azmi ve başarısıyla parmak ısırtıyor. İstanbul Bahçelievler Siyavuşpaşa Kız Meslek Lisesi mezunu Tunca, 2001'de evlendi ve eşinin doğum yeri Fransa'ya yerleşti.

Annesinin izlediği Bollywood filmlerinden etkilenen Tunca, hiçbir eğitim almadan tamamen kendi imkânlarıyla 3 yılda Hintçe, Urduca ve İngilizce'yi öğrendi.

 

 

HAYATINI DEĞİŞTİREN FİLM

Tunca, hayalinin Türkiye'de vizyona giren Hint yapımlarının çevirilerini yapmak olduğunu ifade ediyor. İşte söyledikleri:

Annem, biz çocukken Hint filmlerini severdi. Ama bilinçli olarak izlemeye başladığımda kızım kundakta bir bebekti. O zamanlar TV reklamında Hintçe şarkı melodileri çıkıyordu. O şarkıyı internetten bulmaya çalışırken "Veer Zaara - Doyamayacağınız Bir Hint Filmi" başlığı gözüme takıldı. "Bu nasıl film" deyip tıkladım ve hayatım değişti. Bollywood'a girmemi sağlayan ilk filmdir.

Google'dan çeviriye başladım. Farklı farklı çeviriler çıkıyordu. Kandırıldığımızı fark ettim. Sinirlendim ve 'Orijinal dilinden çevireceğim' dedim. Tek düşündüğüm şey, şarkıları çevirmekti. 3 yıl böyle sürdü. Bir gün sanki bana bir çip takılmış gibi bu dilleri anlayabildiğimi fark ettim. Çığlık attım, Hintçe, Urduca ve İngilizce'yi artık öğrenmiştim.

 Hindistan'daki başkonsolosumuz Hintli oyuncu Aamir Khan'a 10 adet Türk filmi hediye etmiş. Bu haberi gösteren arkadaşım "Tuğba bunu yapmalısın" dedi. "Selvi Boylum Al Yazmalım"ı çevirdim ve başkonsolosa ulaştım. Telif hakkını çözüp yeniden aramamı söylediler. Yapımcı Keskiner "Yap ama telif ödemeye benim gücüm yok" dedi. Sözleşme imzaladık ve filmin Hindistan, Pakistan ve Bangladeş'te pazarlama sorumlusu oldum. Hâlâ inanamıyorum.

5 BİN ŞARKI...

Tuğba Tunca, "İlk çevirdiğim film Ranbir Kapoor filmi olan "Rockstar"dı. "Gangster", "Talaash", "Aashiqui 2", "Baazi, Dilwale", "Dangal" gibi onlarca filmi, 5 binden fazla şarkıyı Türkçe'ye çevirdim. Hâlâ aklımın bir yerinde 'Babam ve Oğlum' filmini de çevirmek yatıyor" dedi.

YORUMLAR 27
  • Objektifin Akli 5 yıl önce Şikayet Et
    Basari bu. Yapan, erkekci toplumda, hele kadinsa, gercek mucize de bu!
    Cevapla
  • misafir 5 yıl önce Şikayet Et
    ne güzel allah cc da kullarından bunu isiyor zaten
    Cevapla
  • Mehreba 5 yıl önce Şikayet Et
    Ilginç, kaç yıl okullarda ingilizce ders verilir, başarılı olan yüzde on ancak .
    Cevapla
  • Murat TAN 5 yıl önce Şikayet Et
    Okulda verilen eğitimle değil kişinin istemesi ve uğraşması ile öğrenilir dil.
    Cevapla
  • dilesem 5 yıl önce Şikayet Et
    veer zaara bugüne kadar izlediğim en güzel aşk filmi...
    Cevapla
  • Helal 5 yıl önce Şikayet Et
    Azim helal olsun
    Cevapla
Daha fazla yorum görüntüle
DİĞER HABERLER
Kılıçdaroğlu'na cevap: Tükenmiş olan siyasi geleceklerine umut olmak niyetinde değiliz
Ebediyete uğurlanmak üzere memleketine gönderildi: Anadolu irfanının temsilcisiydi