En kapsanlı Etimoloji Sözlüğü TDK'dan

TDK, şu ana kadar en şöhretlisi Sevan Nişanyan'a ait etimolojik sözlükleri gölgede bırakacak Etimolojik Sözlük hazırlamak için bir milyon liralık bütçe ayırdı ve komisyon kurarak kolları sıvadı.

En kapsanlı Etimoloji Sözlüğü TDK'dan
En kapsanlı Etimoloji Sözlüğü TDK'dan
GİRİŞ 01.11.2010 08:11 GÜNCELLEME 01.11.2010 08:11
Bu Habere 3 Yorum Yapılmış

Sefa Kaplan'ın haberi

Hiç kuşkusuz Prof. Hasan Eren’den Sevan Nişanyan’a, İsmet Zeki Eyüboğlu’ndan Prof. Andreas Tietze’ye kadar pek çok isim Türkçe’nin Etimoloji Sözlüğü (Kökenbilim) için önemli adımlar attı, gözden kaçırılmaması icap eden çalışmalar yaptı. Ne var ki, Prof. İlber Ortaylı’nın da yakın zamanda altını çizdiği gibi, “21’inci yüzyılda on milyonlarca insan tarafından konuşulan bu büyük dilin etimolojik bir lügatı (yani kelimelerin kökenini gösteren lugat) çıkmış değildir. Ve mesela Profesör Andreas Tietze’nin yarım kalan lügatının bile derlenip yayına hazırlanmadığını belirtmek gerekir. Bu Türk Dil Kurumu’nun görevidir.”

Para DPT’den

TDK Başkanı Prof. Dr. Şükrü Halûk Akalın, tıpkı Prof. İlber Ortaylı gibi dille şu veya bu şekilde iişkisi olan herkesin dile getirdiği bu eksikliğin bilincinde olduklarını söylüyor ve yeri gelmişken herkesin beklediği müjdeyi de veriyor:

“2011 yatırım projeleri kapsamında Etimoloji Sözlüğü projemizi hazırlayıp Devlet Planlama Teşkilâtı’nın kapısını çaldık. İnanılmaz bir destek gördük ve hazırladığımız proje büyük bir şevkle kabul edildi. Etimoloji Sözlüğü için genel bütçeden bir milyon lira ödenek ayrıldı. Üstelik ihtiyaca göre bu ödenek artabilecek.”

Prof. Akalın, Prof. Eren’in hazırladığı fişlerin tamamının yayın haklarıyla birlikte TDK’ya devredildiğini, Rus Türkolog Prof. Ervard Vladimiroviç Sevortyan’ın ünlü sözlüğünün tercüme hakkını da aldıklarını belirterek şunları söyledi:

Kimseyi dışlamak yok

“Sağlığında Avusturyalı Türkolog Prof. Dr. Andreas Tietze ile de temasa geçmiş ve hazırladığı sözlüğün yayın hakkını almak için hem kendisiyle hem de Avusturya Bilimler Akademisi ile görüşmüştük. İlk cildin baskısında çıkan pürüzleri bir türlü aşamadık. Tam o esnada da Prof. Tietze öldü. Ben çok çaba harcadım ama bir türlü mevzuatın üstesinden gelemedik. Ama bunlar geride kaldı. Şimdi biz kurum olarak Türk dilinin etimolojisi üzerine çalışan hiç kimseyi dışlamayacağız ve herkesi göreve davet edeceğiz.”

(Hürriyet)

YORUMLAR 3
  • erkin uluğ 7 yıl önce Şikayet Et
    haber beni çok mutlu kıldı yıllardır sahip olmak istediğim bu sözlüğün bir an önce ömrüm bitmeden hazırlanmasını dilerim Nişanyan'ın kini almaya niyetlendim ,tükendiğini öğrendim( her şerde bir hayır var atasözü doğrulanmış oldu)güvenebileceğim yayını bekleyeceğim
    Cevapla
  • çelik arslan 13 yıl önce Şikayet Et
    Bekliyoruz yıllardır. Etimolojik sözlük kesinlikle lazım. Sözümüzün temeli olsun ki cümle binamız yıkılmasın.
    Cevapla
  • fatih 13 yıl önce Şikayet Et
    T.D.K.ya eleştiri. T.D.K. Neden düzgün bir sözlük yapıp bedava dağıtmaz. Yap bir sözlük, çoluk çocuk cep telefonlarına yüklesin, herkesin elinin altında bir programı olsun. Bir program yazmak bu kadar mı zor. Veri tabanını ve sesli sözlüğün kaynak kodlarını açsın. Bir devlet kurumu, neden kıskançlık yapar. Sözlük yapmışlar, 6 liraya aldım. Lisanslı ve CDyi takmazsan çalışmıyor. Devlet bu kadar düşmemeli. Arayüzün nasıl bir facia olduğunu söylemeye gerek bile yok.
    Cevapla
DİĞER HABERLER
İlk yurt dışı ziyaretini Türkiye'ye yaptı! Ankara'da 6 kritik konuda imzalar atıldı...
Bu soykırım değil de ne?Sorusunu soran sanatçının klibi dünyada ses getirdi