WC'lerde bayan gitti kadın geldi
TBMM yönetimi, Meclis’teki tüm tuvaletlerin kapısındaki 'bay' ve 'bayan' ibarelerini 'kadın' ve 'erkek' olarak değiştirdi.

TBMM yönetimi, kendi iç yazışmalarında ve resmi evrakında da “bayan” yerine “kadın” kelimesinin kullanılması kararı aldı.
Cinsiyetçi bir yaklaşımla kadın yerine “bayan ve hanım” ifadesinin kullanılmasına karşı, başta kadın örgütleri olmak üzere, ilgili bakanlıklar ve kurumlar atağa kalktı. Bu konuda en kararlı kurum ise TBMM çıktı.
Hürriyet'in haberine göre, TBMM yönetimi, Meclis’teki tüm tuvaletlerin kapısındaki “bay ve bayan” ibarelerini “kadın ve erkek” olarak değiştirdi. TBMM yönetimi, bundan önce de İçtüzük’teki “bayan” ifadelerinin ayıklanması için çalışma başlatmıştı. Yasama döneminin başında kadın milletvekillerinin Genel Kurul salonunda “pantolon” giymesine imkan veren İçtüzük düzenlemesinde, “bayan personel” veya “bayan milletvekili” şeklindeki ifadelerin “kadın” olarak değiştirilmesi planlanmıştı. Ancak, bu düzenleme partiler arasındaki uyuşmazlık nedeniyle askıda kaldı.
TBMM yönetimi, kendi iç yazışmalarında ve resmi evrakında bayan yerine kadın kullanılması kararı aldı. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı da resmi yazışmalarda kadın ifadesinin kullanılmasını isterken, yasalardaki “bayan ve hanım” sözcüklerinin de ayıklanmasına karar verildi. TBMM’ye gönderilen her türlü tasarı ve teklifteki bayan sözcükleri de kadın olarak değiştirilmeye başlandı.
Tartışma, cinsiyet tanımı olarak erkeğin karşılığı olmasına rağmen bir süreden beri kadın yerine bayan ve hanım ifadesinin kullanılmasıyla başladı. Kadın örgütleri, nezaket sözcüğü olan bayanın cinsiyet tanımında kullanılmasına itiraz ettiler. Örgütler, “kız veya kadın” olmak gibi bekaret ayrımının ortadan kalkması ve sadece genel olarak kadın ifadesinin kullanılması için kulis yaptılar.
KADINLAR LİGİ
Benzer bir tartışma spor liglerinde de yaşandı. Basketbol Federasyonu, 2010’da aldığı kararla bundan böyle “Bayanlar Ligi” yerine “Kadınlar Ligi” ifadesini kullanacağını açıkladı. Ancak ardından gelen süreçte, bayan voleybol takımı, bayan basketbol takımı tanımı kullanılmaya devam edildi. Bazı medya grupları ise bayan yerine kadınlar ligi ifadesini kullanmaya başladı. Türk Dil Kurumu yöneticileri de doğru ifadenin “kadınlar ligi” olduğunu, bu ifadenin sürekli kullanılması durumunda, “bayanlar ligi” ifadesinin bir süre sonra tuhaf geleceğini bildirmişti.
Dil bilimciler, erkeğin karşılığının kadın olduğunu belirterek, “bayanlar ligi” diyenlerin “baylar ligi” ifadesini kullanmadığına da dikkat çekmişlerdi.
-
engin öz 13 yıl önce Şikayet Ettürkçemiz.. kadın, bayan her ikiside yakışıksız kelimeler.. dilimizde naif yüceltici bir kelime var ama ısrarla kullanılmıyor. uyduruk kelimelerin peşinde dolaşılıyor. hanımefendi, hanım, hanımkız gibi güzel kelimelerimiz varken ne bu saçmalıkda ısrar.....Beğen Toplam 1 beğeni
-
hasangulten 13 yıl önce Şikayet Etyazık ki ne yazık. türkiye nin bütün işleri... anarşi,törör,geçim ve işsizlik,hayat pahalılığı,gıdada hileler,sağlık ta sorunlar vs hallolmuş işimiz tuvalet adına kalmış töbe töbe söyletmen beni şimdi.bi halt mı becerdiniz şimdi yani.9-10 bin maaşı tuvaletlerin giriş ibaresini değiştirmek için mi alıyorsunuz.meclisi bu işlerle mi meşgul ediyorsunuz.Beğen
-
erol kahraman 13 yıl önce Şikayet Etgurur vesilesi. yanılmıyorsam chp li bir kadın milletvekilinin önerisiyle bu yapıldı şimdi chp nasıl büyük bir iş başardığını konuşuyordur yaptığı işle gurur bile duyuyordur hatta memleketi kurtardığını bile düşünüyordurBeğen Toplam 2 beğeni
-
karbosan 13 yıl önce Şikayet Etwc ne peki?. ne büyük bir iş yapılmış tebrik ediyorum.mecliste başka iş kalmadı yok bay mış yok bayan mış bunlara mı taktılar kafayı. demekki wc de baya vakit geçitiyorlar ki buna kafayı takıyorlar.Beğen Toplam 6 beğeni
-
Metin Yazar 13 yıl önce Şikayet Etuyuz oluyorum. tüm sentetik, plastik, hormonlu,uyduruk nesnelere uyuz oluyorum. bunların başında da " bayan " geliyor. türkçemizde bu kelime kadar uyduruk, iğrenç,adi ve çirkin bir başka kelime zor bulunur. kadın veya hanım gibi öztürkçe kelimeler varken türkçedeki bay kelimesinden yola çıkıp " bayan" kelimesini uydurarak kadın ve hanımların canına okuyanlar türkçenin katilleridir. haberde bayanla birlikte hanım kelimesinin de kullanılmasının önünü geçileceğinden bahsediliyor. bayanı anladık da hanım kelimesinden ne istiyorlar? hanımın arkasından gelmesi muhtemel olan efendi kelimesi mi kendilerini rahatsız etti? bence bu iş hiç bir zaman "hanımefendi" olmayı beceremeyen kısa saçlı, militan bakışlı feminist ve sosyetik bayanların başının altından kalkmıştır.Beğen Toplam 5 beğeni