Fransa'da İngilizce oyun kelimelerini yasaklama çağrısı
Fransa'nın dil gözlemcisi, hükümet yetkililerine İngilizce oyun terimleri yerine Fransızca oyun terimleri kullanmaları çağrısı yaptı.
Yetkililer, Fransızca'nın "saflığının korunması" için atıldığı belirtilen adımlar kapsamında İngilizce video oyunları jargonuna alternatifler getirdi.
Académie Française, "jeu video de Competition"ın "e-spor"un yerini alması gerektiğini ve "streamer"ın "joueur-animateur en direct" haline gelmesi gerektiğini söyledi.
Fransa Kültür Bakanlığı ise, oyun sektörünün İngilizce nedeniyle oyun dünyasında olmayanlar için anlaşılmaz olabileceğini ifade etti.
Ancak oyuncular yasağı eleştirdi ve biri bunu "tamamen anlamsız" olduğunu söyledi.
Académie Française, 1635 yılında Kardinal Richelieu tarafından kuruldu ve Fransız dilinin resmi koruyucusu olarak tanınıyor.
Kurum, teknolojinin sıklıkla teşvik ettiği bir şey olarak, İngilizce kelimelerin Fransızca'ya girmesine karşı uzun süredir kampanya yürütüyor.
Ancak, haber sitesi Thelocal.fr'ye göre, "le wifi"yi "l'access sans fil à internet" ile değiştirmeye yönelik önceki bir çaba başarılı olmadı.
-
amanoslu 1 yıl önce Şikayet EtAvrupa'da yaşayanlar bilir, İngiliz almancayi bilir tepeden bakar konuşmaz, almanlar Fransızcayi bilir inadina kanusmaz, Fransızlarda ikisininde bilir inadına konuşmaz, bizse yabancı bir kelimeyi bilelim hemen yabancı dil konuşuruz, bir devletin önce geleneklerini degistirirler, sonra dillerini ve sonunda dininide, geriye kalan devletlikten çıkar, geleneklerimmize, dilimize ve dinimize sahip çıkalımBeğen
-
Kul insan 1 yıl önce Şikayet EtUmarım bizede ders olurBeğen Toplam 1 beğeni
-
Ayarcı 1 yıl önce Şikayet EtBizimde Fransızca, İngilizce,İtalyanca ... birçok kullandığımız kelimeler var.farsca kelimeler zaten sıklıkla kullanıyoruz...ve en sonunda emoji denilen resimleri kullanmaya başladık...Beğen