O İncil sahte, fotokopisi de bende!

Türkiye, bin 500 yıllık olduğu iddia edilen 2000 yılında bir operasyonda ele geçirilen İncil'i tartşıyor. Paha biçilmeyen İncil'le ilgili en çarpıcı çıkışı ise Aramca uzmanı Hocagil yaptı.

O İncil sahte, fotokopisi de bende!
O İncil sahte, fotokopisi de bende!
GİRİŞ 24.02.2012 15:12 GÜNCELLEME 24.02.2012 15:12
Bu Habere 12 Yorum Yapılmış

Ersin Çelik'in haberi

Aramca eski bir dil. Bin 1500 yıllık incil keçi derisinden bir kâğıda sülyan boyayla yazılmaz. Haç, arkasına konulmaz. Arkasına ışık yansıtması yapılmaz. Noktalama işaretleri var Süryanca'nın.  O harflere bakarak yazılmış. Bu kitap uyduruk keçi derisine yazılmış. Barnabas İncil’i böyle bir şey değil”

Ankara Adliyesi Adli Emaneti’nde 1500 yıllık bir İncil bulunduğu ve Hz. İsa’nın ilk öğütlerini verdiği Aramca yazılı tarihi İncil’in, polis nezaretinde Ankara Etnografya Müzesi’ne devredildiği haberi büyük ilgi topladı.

Vatikan’ın da istediği iddia edilen ve değerinin 40 milyon fotokopisinin ise 4 milyon dolar olduğu ileri sürülen İncil’le ilgili çok çarpıcı bir çıkış geldi.

1981 yılında Hakkari'de köylüler tarafından bir mağaradaki lahit içerisinde bulunan Hazreti İsa’nın dili olan Aramca yazılı İncil’in bir bölümünü tercüme eden ve bu İncil’in Barnabas İncili’nin bir bölümü olduğu kanısına varan Prof. Dr. Hamza Hocagil Haber 7’ye çarpıcı açıklamalarda bulundu.

Aydoğan Vatandaş'ın 2008 yılında Timaş Yayınlarından çıkan Apokrifal isimli kitabındaki Barnabas İncili hakkında çarpıcı bilgi ve iddiaların da sahibi olan Prof. Hocagil, şu anda Etnografya Müzesi’nde sergilenen ve 1500 yıllık olduğu ileri sürülen İncil’i 1987 yılında incelediğini ve denildiği gibi Barnabas İncil’i değil sahte bir metin olduğunu öne sürdü.

BARNABAS İNCİL’İ BÖYLE BİR ŞEY DEĞİL

Kendisine  telefonla ulaştığımız Prof. Dr.  Hocagil, bahsi geçen İncil’i televizyona yansıyan görüntülerinden incelediğini belirterek şunları kaydetti:  “Bu Barnabas İncili diye söyledikleri kitabı 1987’de Ağrı’da görmüştüm. Bende fotokopileri de var. O zaman inceledim. İran’dan veya Doğu’dan bir yerden getirilmiş sanırım. Yani çok önemli bir kitap değil. 1500 yıllık bile değil. Bir defa 1500 yıl önce deri çok önemliydi.  Bu kitap çok çirkin ham bir deriye, sanıyorum sülyan boyayla yazılmış. Barnabas İncili böyle bir şey değil.

kullan

UYDURUK KEÇİ DERİSİ


Sergilenen kitabın derisinin eski dönemlere ait olmadığını söyleyen Hocagil, “Eski nesiller deriyi işlemesine bilen, deriyi kâğıt gibi kullanıyorlardı. İncil bu kadar uyduruk derilere yazılmaz. Bu Süryani geleneğine, Arami geleneğine ve o dönemin yazı tekniğine aykırı… 1500 sene evvel, 4’üncü yüzyıldan 7’inci yüzyıla kadar Süryaniler büyük bir teknik geliştirdiler. “Şam Papirüsü” diye kâğıt yaptılar. Böyle bir dönemde böyle bir uyduruk, keçi derisinin kurutulmuşu olmaz.” diye konuştu.

BİR KÜRDÜN ZEKA ÜRÜNÜ!


Barnabas İncili olması mümkün değil. İncil olduğunu nereden çıkarabilirler. Arkasında Haç işareti var. Ve hHç işareti de böyle ışık süzmeleri var. Büyük bir ihtimalle bir Kürdün zekasının ürünü. Fars’ın Acem de olabilir. Arkasında haç var. Haç bir zaman arkada olmaz. Hep sayfanın önünde olur. Öyle yamuk da durmaz. Haç çok kutsaldır.

Süryani Kilisesi: Kitabı getirsinler ne olduğunu söyleyelim (Sayfa 2'de)


Prof. Dr. Mehmet Hocagil, bu İncili en iyi okuyacak kişinin Süryani Ortodoks Cemaati Ruhani Lideri ve Patrik Vekili Metropolit Mor Filiksinos Yusuf Çetin olduğunu da kaydetti. Hocagil, “Hatta Morgabriel Manastırı’ndan bir rahip getirseler, Pazar getirseler bunu rahat okur. Sahtekarlık yaparken Süryancanın harekelerini koymamışlar.” diye de ekledi.

kullan

SÜRYANİ KİLİSESİ: HER ESKİ KİTAP İNCİL DEĞİL


Konu hakkında Haber 7’ye bilgi veren Süryani Kilisesi’nden bir yetkili ise, bahsi geçen kitabın Süryanca dua kitabı olabileceğini belirterek, istenirse ne olduğu konusunda yardımcı olabileceklerini söyledi.

Süryani Kilisesi yetkilisi şunları kaydetti: “Eğer bu kitabı bize getirirlerse ne olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Neticede Süryaniceyi iyi biliyoruz. Her görünen, bulunan eski kitabı İncil zannediyorlar. Oysa öyle değil. Dua kitabı da olabilir. Ya da başka bir metin. İncelenirse ne olduğu rahatlıkla ortaya çıkar”

Hocagil Barnabas İncili'ni tercüme etmeye başladıktan sonra başına gelenleri anlatmıştı:
BU İŞLE VELİ KÜÇÜK İLGİLENİYOR PARA İŞİNİ SORMA! (sayfa 3'te)


Aramca uzmanı Prof. Dr. Hamza Hocagil, Aydoğan Vatandaş’ın Timaş Yayınları’ndan çıkan Apokrifal kitabındaki iddialarının tartışıldığı televizyon programına katılarak, bir bölümünü tercüme ettiği Barnabas İncili hakkında çarpıcı bilgiler vermişti.

26 Ocak 2009 tarihinde ÜLKE TV’de  Sıra Dışı programına telefonla katılan Prof. Dr. Hamza Hocagil şunları kaydetmişti:

Ben 1984-1989 arasında tercüme yaptım. Bu tercümeleri  Genel Kurmay'a bağlı Özel Harp Dairesi'nden iki paşaya teslim ettim.  Bana birer yaprak birer yaprak halinde vermişlerdi.  Bana bu incili getireceğini söyleyen yayıncılar bir türlü kitabı getiremediler. Bana aynı kaynaktan 39 sayfa daha verdiler. Ancak hepsini tercüme edemedim.  Ben “Bana verilen sayfaların arka sayfaları da verebilir misiniz” diye ricada bulundum. Ön arkalı 4 sayfa getirdiler. Gelen belgelerden bu incilin nerelerde bulunabileceğini öğrendim.  Diğer incillerin nerede olduğu da yazılıyordu. Birini Golan Tepeleri'nde Davut Aleyhisselam'ın sarayında bulduk. Kazı heyetinde ben, bir Alman ve bir de İsrailli vardı. O kadın Victoria Rabin ismini kullanıyordu ama isminin öyle olduğunu sanmıyorum.

kullanO metni çıkardılar. orda başka şeyler de çıkardılar.  60 yaprak 120 sayfalık bir metin bulundu. Ben bunu tercüme edebileceğimi söyledim. Ama bana gelmedi. 3. Nushayı Kabarat'ta bulan kişi bu nüshayı satmak için bana teklif getirdi.  Çin'den müşteri olduğunu söylediler. Ben satışa karşı çıktım.

Bana daha sonra 99-2000 yılında bir başka nüsha daha getirildi ve tercüme yapmam istendi. Bana getirilen nüshalar çok temiz halde idi. Ben aslını sordum. Aslını Vatikan'a sattıklarını söylediler. Ben orjinalini görmeden tercüme edemem dedim. Bundan 2 yıl sonra aslını getireceğiz dediler, O gelişte Mario diye bir kardinal de vardı. Ben neden almak istediklerini sordum. Bunu alıp Vatikan'da arşive koyacaklarını söylediler. Golan tepelerinde çıkan orjinal nüshayı gördüm, belli sayfalarının da tercümesine başladım. Bu kitabı da 1.5 milyon dolara satılacağını söylediler. Soyadı Taşdemir olan birisi Mario ile birlikte bunun satılacağını söylüyorlardı.

347 bin euro'ya bu incil satılıyor. Daha sonra ordan bu incil geri alınıyor.  1994 yılında onların istediği yerlerin tercümesini bitirdi. Kitap 120 sayfa ben 75 sayfanın tercümesini yaptım. Almanca ve İngilizce'ye çevirdim. Parayı elime alırım düşüncesindeydim. Ben tercümeden para almak istiyordum.

Ben paramı isteyince, Bana soyadı Taşdemir olan kişi bu işin içinde  Tuğgeneral Veli Küçük var, bir daha para lafını etme dedi.  Ben de ondan sonra Malatya'ya gittim. Malatya'ya gittikten sonra bilgisayardan aldığım çıktısını bahçeye gömdüm. Ben bunu tercüme ederken iki paşa benimle yanıma almayacaksın, kopya etmeyeceksin diye benden yazı almışlardı. Bundan korktuğum için cd ile birlikte çıktıları gömdüm.

Üç ayrı metin var. Birinci metin Karamısır Paşa'da idi. İkinci metnin sadece fotokopisi ve cd çıktısı vardı, güvenilir değildi. Bir de tercümesini yaptığım başka bir metin vardı.  Karbon 14 yöntemi ile tercümesini yaptım. Orjinalleriyle aynı. Kitabın orjinali de ceylan derisi üzerine yazılmış bir metin.  Bunun ciddi olarak tercüme edilmesini istiyordum. Çalışmaların noktalanmasından yanaydım. Eşimin rahatsızlığı yüzünden uzun süredir kitapla ilgili çalışma yapamıyordum. Bu yüzden de eleştiriliyordum. 

25 Kasım'da Malatya'ya gidip bahçedeki nüshaları ve CD'yi çıkardım sonra Diyarbakır'a gittim. Oradan da Mardin Midyat'a. Midyat'a giderken askerler yolda durdurup arama yaptılar.  Çanta hakkında sorular sordular.  Daha sonra başka aramalar daha yaptılar ama hep çantadaki yazılara takıldılar. Midyat Şenlikköy'e gittim. Gece 11'de kapı çalındı. Bana yine bu yazıları sordular. Ben de çekyatın üzerine bu yazıları yaymıştım. Beni aldılar, bütün yazıları da toplayıp yanlarına aldılar.  Karakol karkol gezdirdiler. 3 gün ne çantama ne ilacıma ulaşabildim, Sonra beni alıp evime bıraktılar.  Daha sonra Aydoğan Vatandaş'ı aradım "Galiba senin tezin doğru beni perişan ettiler "dedim. Bu arkadaş "bu işin içinde örgütler, güçler var" demişti. Bu incille ilgilenmeye başladığım süre içinde en az 4-5 kez tehdit aldım. Yanıma biri geldiğinde hemen ya aileme ya da bana tehditler geliyordu.

KAYNAK: HABER 7
ETİKETLER
hazreti isa
YAZDIR
YORUMLAR 12
  • osman cevik 6 yıl önce Şikayet Et
    Halid Bin Velid kardeşime. Halid Bin Velid kardeşim Aydoğan Vatandaş'ın Apokrifal kitabını okudum prof. Hocagil burda anlatmadığının daha fazlasını Apokrifal kitabında anlatmış. Bak kitabın 38. sayfasında ne diyor "Dikkatimi çeken birşey daha vardı. "Bir peygamber gelecek, ona tabi olanlar, dolgun başaklar gibi olacak!" ayeti vardı... Yani bu kitab Hristiyan dünyasından çok bizi ilgilendiriyor...
    Cevapla
  • HalitBinVelit 6 yıl önce Şikayet Et
    Allah indinde tek Din islamdır.. ...Diğer Dinler ve inanışlar hükümsüzdür.
    Cevapla
  • HalitBinVelit 6 yıl önce Şikayet Et
    Böyle ne üdüğü belirsiz bir kitabe üzerine tartışılacağına.... ...Bu kitabelerin içeriği değişmiştir esas incilin Aslı Kur-Anda vardır!..boşuna yere tartışıyorlar?.
    Cevapla
  • Hamza D. 6 yıl önce Şikayet Et
    bence. sendeki sahte..hem fotokobi imiş..hamzagil abi..neyse biz kurana bakalım yolumuza devam edelim
    Cevapla
  • Metin Yazar 6 yıl önce Şikayet Et
    .... Hazreti İsa İsrailoğullarındandı.Yani Yahudilerin içinden çıkmış bir peygamberdi. Havariler ve onların talebeleri ise hz İsa'nın sözlerini o dönemlerde ortak ve yaygın bir dil olan Arami dilinde yazıya geçirdiler.Arami dili Asurca, Arapça ve İbranice gibi semitik bir dildir. Yani Sami dilidir. Süryaniler,Keldaniler,Nasturiler Aramilerin devamıdır. Bu diller Aramicenin lehçeleridir. Elde bulunan en eski inciller Yunanca tercümeler olduğu için Aramice bir İncil'in bulunması son derece önemlidir.Bulunan bu İncil Havariler döneminde yazılan bir incil midir sorusu bir başka konunun sorusudur.Bir gün gerçek İncil bulunursa büyük ihtimalle o İncil Aramca yazılı bir İncil olacak. Fakat,son din İslam olduğu ve Kur'anı Kerim ortada olduğu için artık orjinal bile olsa o İncille amel edilmeyecek. Bu yorumum bilimsel bir yorum değil,okuduklarımdan,dinlediklerimden ve mantık süzgecinden süzdüğüm bir yorumdur. Doğrusunu Allah bilir.
    Cevapla
Daha fazla yorum görüntüle
DİĞER HABERLER
Pompeo: Onlara bu kadar ceza yeter
Şehit Emniyet Müdürü Altuğ Verdi'ye acı veda!