Bu kelimeler, ÖYLE değil BÖYLE yazılır

Tezkere mi, Teskere mi? Bilakis mi, Bilhassa mı? Cefakar kim, cefakeş kim? Alaka ile ilişki aynı şey mi? Kamelya ile Kameriye'nin farkı ne? TDK, sıkça karıştırılan sözcüklerin doğrusunu yayınladı...

Bu kelimeler, ÖYLE değil BÖYLE yazılır
Bu kelimeler, ÖYLE değil BÖYLE yazılır
GİRİŞ 02.10.2010 13:21 GÜNCELLEME 02.10.2010 13:21
Bu Habere 7 Yorum Yapılmış

Türk Dil Kurumu(TDK) Türkçe'nin doğru kullanılması için önemli bir çalışmaya imza attı. TDK sıkça karıştırılan ve yanlış anlamda kullanılan sözleri anlamlarıyla belirleyerek veri tabanını kullanıma açtı. TDK'nın www.tdk.gov.tr internet adresinden 'Sıkça Karıştırılan Sözler' veri tabanı sanal ortamda kullanıcılara sunuldu.

TDK Başkanı Prof.Dr. Şükrü Haluk Akalın, sözcüklerin birbiriyle karıştırılması ve yanlış anlamda kullanılmasının da bir anlatım bozukluğu olduğunu söyledi. TDK'nın bu yanlışlardan kaçınmak isteyenlere yardımcı olmak amacıyla birbirleriyle sıkça karıştırılan sözlerden oluşan yeni bir yazılımı kullanıcıların yararına 1 Ekim tarihi itibariyle sunduğunu belirten Akalın, "Arama kutucuğuna birbiriyle karıştırdığınız sözcüklerden birini yazarak arama yapabileceğiniz gibi akan yazıdaki sözlerin üzerine fare ile bir kez tıklayarak da ulaşabilirsiniz. Birbiriyle karıştırılan sözler yazılışlarıyla ve anlamlarıyla birlikte açılacak sayfada sizlere sunulacaktır." dedi.

Bu hizmetten özellikle gazetecilerin yararlanabileceğini ifade eden Akalın, "Ne yazık ki birbirine benzer sözler yanlış anlamda kullanılıyor. Bazen milletvekilleri bile 'yönetmenlik' ile 'yönetmelik' sözlerini birbirine karıştırıyor. Oysa 'yönetmenlik' ve 'yönetmelik' anlam itibariyle çok farklı. Bu hizmetten Türkçeyi doğru kullanmak, yanlışlardan kaçınmak isteyen herkes yararlanabilir." diye konuştu.

İşte en çok birbirine karıştırılan ve anlamları tamamen fraklı olan bazı sözcükler:

-Tezkere,- Teskere (Tezkere: Yapılarda malzeme taşımak için kullanılan, dört kollu ve iki kişinin taşıdığı tahta araç. Teskere: Pusula. Bir iş için izin verildiğini bildiren resmî kâğıt. Askerlik görevinin bittiğini bildiren belge.)

-Bilakis- Bilhassa (Bilakis: Tersine olarak, tam tersine, tersine, aksine. Bilhassa: Özellikle)

-Kamelya-Kameriye (Kamelya: Çaygillerden, büyük, beyaz, pembe veya kırmızı renkte çiçekler açan, dayanıklı yapraklı bir bitki. Kameriye: Bahçelerde yazın oturulmak için yapılan, kafes biçiminde, kubbeli, üstü yeşilliklerle sarılan süslü çardak)

-Cefakar-Cefakeş ( Cefakar: Eziyet eden, Cefakeş: Cefa çeken, sıkıntıya katlanan)

-Alaka-İlişki (Alaka: İlgi., gönül bağı. İlişki: İki şey arasında karşılıklı ilgi, bağ, münasebet, temas)

Yönetmenlik-Yönetmelik: (Yönetmenlik: Yönetmen olma durumu, yönetmenin görevi veya yeri. Yönetmelik: Bir kuruluşun çalışma yöntemini belirleyen kuralların tümü. Bu kuralların yazılı olduğu belge, talimatname. Yasa ve tüzüklerin uygulanmasını sağlamak amacıyla hazırlanan, düzenleyici kuralların yazılı olduğu resmî belge)

(CİHAN)

YORUMLAR 7
  • tankoy oytun 13 yıl önce Şikayet Et
    kılıçdaroğlu çıkmış dilbilgisi uzmanlığı taslıyor.... ve koca bir türk milletini tongaya getirmeye çalışıyor...türban kesinlikle türkçe değil ve saçı tam kapatmaz...ingilizce bir kelimedir ve anlamı sarıktır...yani avrupa insan hakları mahkemesi sarığı yasakladır...allahınızı severseniz açın bakın ingilizce sözlüğü...çıkmış başörtüsü saçı tam örtmez deyip türk milletini ikiye bölmeye çalışıyor...eyy türk milleti oyuna gelmeyin...bunlar çok içten pazarlıklı ,fitneyi nerden soktukları belli olmaz...
    Cevapla
  • müslüm höpükoğlu 13 yıl önce Şikayet Et
    helal sana ibrahim ganidağlı kardeşim. dilimizi korumak herksin görevi ancak basın ve okullar daha öncelikli dikkat etmeleri lazım.televizyonlarda öyle bozuyorlar ki Türkçeyi, sanki ingilizce resmi dilimiz olmuş gibi,bir kaç örnek de benden siyaset=politika meclis= parlamento, sorun=problem, toplumsal= sosyolojik.....isteyen olursa daha çok var böyle değiştirilen kelimeler
    Cevapla
  • Mukan 13 yıl önce Şikayet Et
    editöre. tezkere ile teskere ayrımı dikkatimi çekince Türk Dil Kurumunun sayfasına baktım. Haberinizde anlamlar karıştı. Pusula olan tezkere, teskere değil. bilginize
    Cevapla
  • ibrahim ganidagli 13 yıl önce Şikayet Et
    siz once tvdeki adamlara anlatin bunu. benim anlamadigim egitim almisida, turkcesi iyi olanda hatta trtde bile rezil bir turkce kullaniliyor. benim turkcem pek iyi olmamasina ragmen tvde ingilizce kokenli kelime kullanmalari beni deli ediyor. timing nedir biri aciklasin Allah askina? zamanlama demek cok mu zor? balans ne? denge demek cok mu zor? kutuya box diyorlar, odak yerine focus. engaje... diye devam eder bu liste. daha bircok boyle sacma kelime kullaniyorlar ancak su an aklima gelmiyor.
    Cevapla
  • GALATASARAY 13 yıl önce Şikayet Et
    aaaa. bunları bilmeyenler gazetecilik yaparken bebrda bedava mı yazıyom :) ilginç
    Cevapla
Daha fazla yorum görüntüle
DİĞER HABERLER
Meteoroloji'den 35 ile son dakika uyarısı: Dikkatli ve tedbirli olun!
Selçuk Bayraktar heyecanlandıran gelişmeyi duyurdu! Rekor üstüne rekor kırıldı